解释死去活来
◎ 死去活来 sǐqù-huólái
[hovering between life and death;be half dead and half alive] 昏迷过去又苏醒过来,形容内心十分悲伤
哭得死去活来
-----------------
国语辞典昏死过去又醒来。形容非常痛苦或悲伤。《红楼梦.第一○三回》:「只见香菱已哭得死去活来,宝蟾反得意洋洋。」《文明小史.第三七回》:「慕政大哭一场,他母亲也自哭得死去活来。」
英语 to hover between life and death (idiom), to suffer terribly, within an inch of one's life
德语 furchtbar (weinen, schmerzen, geschlagen werden u. a.)
法语 (expr. idiom.) être entre la vie et la mort, souffrir terriblement
© 汉典
死去活來 成语解释
【解释】指因极度的疼痛或悲哀,晕过去,又醒过来。多形容被打得很惨,或哭得很厉害。
【出处】清·李宝嘉《文明小史》第三回:“柳知府已经吓得死去活来。”
【近义词】痛不欲生、寻死觅活
【反义词】不痛不痒
【语法】联合式;作谓语、补语;含贬义
© 汉典
死去活來 网络解释
百度百科
死去活来 (汉语词语)
© 汉典