基本解释

拼音:páo  

部首:犭,部外笔画:5,总笔画:8 ; 繁体部首:犬,部外笔画:5,总笔画:9

五笔86&98:QTQN  仓颉:KHPRU  

笔顺编号:35335515  四角号码:47212  UniCode:CJK 统一汉字 U+72CD

基本字义


páo ㄆㄠˊ

◎ 鹿一类的动物,比鹿小,毛夏季栗红色,冬季棕褐色,雄的有分枝状的角。肉可食。

汉英互译


roe

English


species of deer found in north China

详细解释

详细字义


páo

〈名〉

狍子。鹿的一种 [roe deer]

钩吾之山,有兽焉,名曰狍鴞。——《山海经·北山经》

那些野鸡、獐、狍各样野味,分些给他们就是了。——《红楼梦》

常用词组


狍子 páozi

[roe deer] 欧洲和亚洲产的一种小型鹿( Capreolus capreolus ),有竖直的圆柱形的角,尖端处分叉,基底相接近,夏季毛色赤褐,冬季灰色较多,有白色的臀盘,以行动敏捷优雅而著称

【ZDIC.NET 汉 典 網】

康熙字典

【巳集下】【犬字部】狍 ·康熙筆画:9 ·部外筆画:5


【廣韻】薄交切【集韻】蒲交切,𠀤音庖。【玉篇】獸也。【山海經】鉤吾之山有獸焉,羊身人面,目在腋下,虎齒人爪,音如嬰兒,名曰狍鴞。是食人。【郭註】曰:爲物貪惏,食人未盡,還害其身。像在夏鼎。左傳所謂饕餮是也。狍,音咆。【東觀餘論】以飾器之掖腹,象其本形。示爲食戒。

考證:〔【山海經】鉤吾之山有獸焉,名曰狍鴞。是食人。【註】郭曰,爲物貪惏,食人未盡,還害其身。〕 謹照原書註郭改郭註。

【ZDIC.NET 汉 典 網】

字源字形

字源演变:

小篆
楷体

字形对比:

中国大陆宋体
台湾细明体
韩国明朝体
旧字形