基本解释

拼音:chàng  繁体字:

简体部首:忄,部外笔画:4,总笔画:7
繁体部首:心,部外笔画:4,总笔画:7

五笔86&98:NTAY  仓颉:PPO  

笔顺编号:4423154  四角号码:92034  UniCode:CJK 统一汉字 U+6005

基本字义


chàng ㄔㄤˋ

◎ 失意,不痛快:~然若失。~恍(恍惚)。~望(怅然怀想)。~惘。~惋。~~。惆~。

English


disappointed, dissatisfied

详细解释

详细字义


chàng

〈形〉

(1) (形声。从心,长声。本义:因失意而不痛快) 同本义 [disappointed]

恨,望恨也。——《说文》

陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之:“苟富贵,无相忘。”——《史记·陈涉世家》

怅寥廓,向苍茫大地,谁主沉浮。——毛泽东《沁园春·长沙》

(2) 又如:惆怅(伤感;失意);怅况(恍惚);怅触(惆怅感触)

常用词组


怅怅 chàngchàng

[upset; disappointed] 失意的样子

怅怅无依

怅恨 chànghèn

[annoyed] 因失意而恼恨

陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之。——《史记·陈涉世家》

怅然 chàngrán

[upset; disappointed] 因不如意而感到不痛快

阿兄得闻之,怅然心中烦。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》

怅然自失 chàngrán-zìshī

[fell lost] 精神不集中,情志迷乱,不能把握自己而失其主张

怅惋 chàngwǎn

[sign with regret] 感叹;惆怅惋惜

怅惋若有所失

怅惘 chàngwǎng

[distracted;listless] 因失意而心事重重;惆怅迷惘

神色怅惘

【zdic.net 漢 典 网】

康熙字典

【卯集上】【心字部】悵


【唐韻】【集韻】【韻會】𠀤丑亮切,音暢。【說文】望恨也。【柳宗元·夢歸賦】靈幽漠以瀄汨兮,進怊悵而不得。

【zdic.net 漢 典 网】

说文解字

【卷十】【心部】


望恨也。从心長聲。丑亮切

【zdic.net 漢 典 网】

字源字形

字源演变:

小篆
楷体

字形对比:

中国大陆宋体
台湾细明体
韩国明朝体
旧字形