● 拿
- 用手取,握在手里:~笔。~枪。
- 掌握,把握:~主意。~权。~手。
- 挟(xié)制:~捏(故意刁难人,要挟人)。~大(自以为比别人强,看不起人,摆架子)。
- 侵蚀,侵害:让药水~白了。
- 逮捕,捉:~获。擒~。~问。
- 攻下,占领:一定要把敌人的碉堡~下来。
- 介绍,引出对象,相当于“把”:我~你当亲人看待。
- 介词,引出所凭借的工具、材料、方法等,相当于“用”:~笔来写。
英语 take, hold, grasp; bring; with
德语 beherrschen, fähig zu etwas sein (V),halten, festhalten (V),nehmen, fassen (V)
法语 prendre,tenir,capturer,saisir
拿 详细解释
详细字义
◎ 拿
动
(1) (会意。手合起来,表示握持,字本作“挐”。从手。奴声。本义:握持)
(2) 同本义 [hold;take]
手里拿串拍板。——《水浒传》
又如:从架上拿书;用钳子拿钉子;他拿起帽子和大衣走了;别拿我的东西
(3) 捉拿 [arrest;catch]
差人拿不将他来;差人都合他是一个人,谁肯拿他?——《醒世姻缘传》
又如:缉拿(搜查捉拿);拿不将(拿不了);拿究(捉拿查究);拿捕(捉拿;逮捕);拿访(捉拿查访);拿送(逮捕解送);拿解(逮捕解送)
(4) 矜持;摆 [put on]。
如:拿一手(摆架子;要挟);拿三撇四(装模作样);拿身分(犹言摆架子);拿腔(拿乔。装腔作势);拿捻(故作姿态)
(5) 刁难 [make things difficult for sb.]
因怕金桂拿他,所以不敢透漏。——《红楼梦》
如:拿把;拿捏
(6) 把握 [grasp;be sure of]。
如:拿准(十分有把握);拿稳(有把握;沉着)
(7) 攻克;俘获 [capture]。
如:拿下敌人的碉堡
(8) 用手把一件东西从一处转移到另一处 [bring]。
如:拿回家
(9) 用…手段表现或运用权力 [wield]。
如:拿钱垫人(以钱压人);拿权
(10) 提起;举起;抬;吊 [lift]。
如:他也不管人脸上过得去过不去,咳了一声,拿起脚就走了
词性变化
介
(1) 引进动作、行为所凭借的工具、材料或方法等。相当于“用” [with]。
如:拿事实说话
(2) 引进所处置的对象,相当于“把” [equivalent to]。
如:别拿他当小孩
(3) 和“来说”、“来讲”连用,举出要说明的事物或情况 [for example]。
如:拿我们来说,缺勤是极少的 注:“纷挐”的“挐”不作“拿”
常用词组
拿 國語辭典
-
用手取物或持物。《老殘遊記·第四回》:「一手提著燈籠,一手拿著個雙紅名帖。」
-
捕捉。如:「緝拿」、「捉拿人犯」。《兒女英雄傳·第三四回》:「你這孩子,纔叫狗拿耗子呢!」
-
用。《儒林外史·第一回》:「老爺拿帖子請你,自然是好意。」
-
要挾、為難。《紅樓夢·第九一回》:「因怕金桂拿他,所以不敢透漏。」
-
掌握、主持。如:「拿權」、「拿主意」。
-
裝模作樣。如:「拿翹」、「拿架子」。《鏡花緣·第二回》:「一味花言巧語,這樣拿腔作勢未免太過分了。」
-
把。《文明小史·第二四回》:「他幸而聲名不大,外國人不拿他放在心上。」
拿 音韵方言
国际音标 nɑ˧˥ 日语读音 HIKU韩语罗马 NA现代韩语 나越南语 nã
客家话 [梅县腔] na1 [沙头角腔] la1 [客英字典] na1 [宝安腔] la1 [东莞腔] la1 [台湾四县腔] na1 [客语拼音字汇] na1 na2 [陆丰腔] na1 [海陆腔] na1粤语 naa4