解释不入虎穴,焉得虎子
◎ 不入虎穴,焉得虎子 bù rù hǔxué,yān dé hǔzǐ
[The only way to catch tiger cubs is to go into the tiger's den;nothing venture,nothing gain] 不深入到老虎的洞穴中,就得不到老虎崽子。指不敢于冒险、不经历艰难险阻,就不会取得成就
-----------------
国语辞典(谚语)不深入险境,就不能获取胜利成功。《三国演义.第一一七回》:「『不入虎穴,焉得虎子?』我与汝等来到此地,若得成功,富贵共之。」《三宝太监西洋记通俗演义.四六回》:「不入虎穴,焉得虎子!身先士卒,古之名将皆然。」也作「不探虎穴,安得虎子」、「不入虎穴,不得虎子」、「不入兽穴,安得兽子」。
英语 How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
© 汉典
不入虎穴,焉得虎子 成语解释
不入虎穴,焉得虎子
【解释】焉:怎么。不进老虎窝,怎能捉到小老虎。比喻不亲历险境就不能获得成功。
【出处】《后汉书·班超传》:“不入虎穴,焉得虎子。”
【示例】中国人有一句老话:“~。”这句话对人们的实践是真理,对于认识论也是真理。 ◎毛泽东《实践论》
【近义词】亲临其境
【反义词】胆小如鼠
【语法】复句式;作主语、分句;指只有经历艰难才能成功
© 汉典
不入虎穴,焉得虎子 网络解释
百度百科
不入虎穴,焉得虎子
© 汉典